日本文化
联系微信:18080804063
联系微信:17736812019
联系QQ:3315934948
联系电话:028-68731805
地址:武侯区航空路6号丰德国际广场A2-1601

懂日语才能领悟的《你的名字》的笑点 2020.11.24
《君の名は。|  你的名字。》于2016年8月26日在日本约300间电影院上映。电影上映28天后,票房成绩突破100亿日元,成为日本电影史上最快达成100亿日元票房的电影。新海诚凭借该片正式成为继宫崎骏之后,第二位票房过百亿的动画导演。该片连续九周成为日本单周电影排行榜冠军。目前,该片票房突破205亿日元,打破《哈利·波特与魔法石》203亿日元的纪录,位列日片影史第2名,继《千与千寻》、《泰坦尼克》、《冰雪奇缘》后,位列日本历代电影票房榜第4名。

该影片已于12月2日在中国上映,仅仅三天票房就达到了2.8亿元,可谓是近日的热点话题。不知宝宝们都看了没有?一心酱可是被这部影片的绚烂多彩的极致美景与跌宕起伏的故事情节深深震撼。








除了精美的画面与动人的情节外,男女主穿越时空互换身体的设定也给电影带来不少的笑点,除了揉胸这个污污的梗之外,不知道宝宝们有没有注意,电影中三叶和泷的朋友初次在天台用餐时,萌萌哒的三叶和泷互换身体,还不习惯男子高中生的身份,在交谈中变换了四次人称代词。偌大的电影院中,就一心酱一个人哈哈哈的笑出了声(大写的尴尬),不会日语的盆友可能没法get到那个笑点,那么今天一心酱就来给大家说一下日语中有讲究的第一人称~

日语中的第一人称有很多种表达,比如:“僕”、“俺”、“私”、“あたし”、“ワシ”、“おいら”、“うち”、“自分”……

在中文里,日常交流中大家大多使用“我”,但在日文中,根据场合、说话对象、自己的性别年龄等因素,第一人称的使用会有所不同。

我们根据三叶酱说的顺序来解析:

私 | わたし:男女通用,最为普遍的用法。但男性多使用“僕”和“俺”,女性则较多使用“あたし”。

私 | わたくし:一般只在非常正式的场合使用。
僕 | ぼく:男性专用的自称,原为谦称,语气较“俺”来得柔和。近来也有女性使用“僕”来自称。
俺 | おれ:男性专用的自称,口气比较强势,高中男生较常使用。

其他的第一人称表述:

あたし:是「わたし」的音变,语气比「わたし」更随便了一点儿。这个词曾经是男女共用的词,现代基本上成了女性用语。

こちら:强调说话者自身或自身一方的情况时使用。例如:「もしもし,こちらは田中ですが」,「こちらはいつでも結構です」等。こっち,口语化表达。

わし:是「わたし」的音变。语感比「おれ」略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现在已经成了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。

おいら:是「おれ」的音变。现代通常是男性用语,语感略比「おれ」俗。

おれさま(俺様):相当于汉语中的“老子”之意。

自分(じぶん):同「わたくし」。原来是军队中下级对上级说话时的自称语,现在在年轻的学生中也经常使用。

われ(我):文语。例如「われは~なり」

即使有翻译字幕,但不会日语的朋友可能还真不知道这段情节的意思,所以,学习一门语言,不是仅仅看翻译就行了,还需要切身去了解语言背后的文化内涵。不借助字幕,就能看懂电影,或领会到电影的深意,这是一件很美妙的事,你不希望做到吗?

 

微信号:YixintingAB

电话:180-8080-4281

备案号:蜀ICP备16024654号-1